IN THE DIMENSIONS OF ETERNITY: IVAN KOTLIAREVSKYI'S "ENEIDA" ("AENEID") AS ONE OF THE MOST SIGNIFICANT EXAMPLES OF WORLD BURLESQUE LITERATURE
DOI:
https://doi.org/10.31471/2304-7402-2026-23(84)-191-205Keywords:
burlesque, laughter culture, palimpsest nature of writing, genre, Virgil, Ivan Kotliarevskyi, new Ukrainian literature.Abstract
The aim of the article is to actualize I. Kotliarevskyi's "Eneida" in the modern literary space, to analyze the ambivalence of the assessment of the poem in the literary-critical thought of past centuries and the present, to find out the reasons for the Ukrainian artist's appeal to the poem of the ancient author, to reveal the genetic kinship of the artist's work with Ukrainian folklore (in particular, with folk laughter culture), with the "school subculture" and its protest nature, to find out the importance of the work for the receptive horizons of the modern Ukrainian.
To achieve the goal set, the methodology of hermeneutics, cultural-historical and culturological methods were used.
Results. A review of literary-critical and literary studies, a reading of the work from the perspective of modernity makes it possible to reveal the nuances hidden in the palimpsest nature of Kotliarevskyi's writing, which are important for our present, in particular the threat of the transformation of the "bui-tur" (bos urus) into the "ox in the yoke", which appears on the pages of the work as a clear warning.
The article emphasizes the creative continuation of the old burlesque tradition by the Ukrainian author, while the experience of European literary predecessors in combination with the folk laughing tradition and the influences of the grassroots baroque gave a new quality to the work, which makes the poem by I. Kotliarevskyi one of the most prominent examples of the world burlesque tradition and at the same time – a qualitatively different work, alive and relevant in our time.
In I. Kotliarevskyi's "Eneida", not only intertextual "patterns" are palimpsestically visible: a deep subtextual layer that is projected onto Ukrainian existence in three dimensions - past, present, future - and makes this work qualitatively different from all previously known reworkings of Virgil's poem.
The scientific novelty of the article lies in the modern reading of
I. Kotliarevskyi's work, taking into account the opinions of literary scholars of both the previous era and the authors of the latest research.
References
1. Білецький О. І. «Енеида» И. П. Котляревского. Білецький О. І. Зібрання праць : у 5 тт. Київ, 1965. Т. 2. С. 117–119.
2. Борзенко О. І. Письменник «на перехресті» (Іван Котляревський і особливості нового етапу літературного життя). Борзенко О. І. Сентиментальна провінція (Нова українська література на етапі становлення). Харків, 2006.
3. Грабович Г. Семантика котляревщини. Грабович Г. До історії української літератури: дослідження, есе, полеміка. Київ, 1997.
4. Гундорова Т. «Малоросійський маскарад»: колоніальний дискурс в «Енеїді» І. Котляревського і навколо неї. Українська мова та література. 2004. Ч. 25–28. С. 9–16.
5. Гундорова Т. Повернений Рим, або «Енеїда» Котляревського. Сучасність. 2000. № 4. С. 110–120.
6. Давній український гумор і сатира. Київ : Держлітвидав України, 1959. С. 176–177.
7. Житецький П. Г. «Енеїда» Котляревського у зв’язку з оглядом української літератури ХVІІІ століття. Житецький П. Г. Вибрані праці: Філологія. Київ , 1987. С. 139–253.
8. Зборовська Н. «Енеїда» І. Котляревського як параноїдно-шизоїдна позиція материнського коду. Зборовська Н. Код української літератури. Проект психоісторії новітньої української літератури : монографія. Київ : Академвидав, 2006. С. 59–74.
9. Зеров М. К. Питання Котляревський – Осипов у новому досліді. Зеров М. Твори : у 2 тт. Київ : Дніпро, 1990. С. 14–17.
10. Нахлік Є. Перелицьований світ Івана Котляревського: текст – інтертекст – контекст. Львів : НАН України, 2015. 543 с.
11. Історія української літератури. ХІХ століття : у 3 кн. Кн. 1: навч. посібник / за ред. М. Т. Яценка. Київ : Либідь, 1995. 368 с.
12. Костомаров М. Обзор сочинений, писанных на малороссийском языке. Костомаров М. І. Слов’янська міфологія: вибрані праці з фольклористики й літературознавства. Київ , 1994. С. 280–296.
13. Котляревський І. П. Твори : у 2 тт. Київ, 1969. Т. 1.
14. Куліш П. Обзор украинской словесности: Котляревский. Основа. 1861. № 1. С. 235–262.
15. Липа Ю. Призначення України. Львів : Вид-во Львівського Товариства укр. мови ім. Т. Г. Шевченка «Просвіта», 1992. 270 с.
16. Неборак В. Перечитана «Енеїда»: спроба сенсового прочитання «Енеїди» Івана Котляревського на тлі зіставлення її з «Енеїдою» Вергілія. Львів : Астрон, 2001. 283 с.
17. Павлишин М. Риторика і політика в «Енеїді» Котляревського. Павлишин М. Канон та іконостас. Київ, 1979. С. 294–307.
18. Пам’ятки етичної думки на Україні XVII – першої половини XVIII ст. Київ,1987.
19. Сверстюк Є. Іван Котляревський сміється. Сверстюк Є. На святі надій : вибране. Київ , 1999. С. 253–282.
20. Ставицький А. Ф. Коментар до «Енеїди» Івана Котляревського та його історія. Котляревський І. П. Енеїда : поема. Київ : Рад. школа, 1989. С. 207–217.
21. Ткачук М. Український характер в «Енеїді» Івана Котляревського. Київська старовина. 1994. № 5. С. 92–97.
22. Франко І. Нарис історії українсько-руської літератури до 1890 р. Франко І. Зібрання творів : у 50 тт. Київ, 1984. Т. 41.
23. Хропко П. П. Біля джерел української реалістичної поезії. Київ, 1972. 188 с.
24. Чудові пересмішники: сатиричні твори класиків української літератури. Київ, 2002.
25. Шамрай А. П. Проблема реалізму в «Енеїді» І. Котляревського. Котляревський І. П. Повне зібр. творів : у 2 т. Київ, 1952. Т. 1. С. 9–62.
26. Шевченко Т. Г. Передмова до нездійсненого видання «Кобзаря». Шевченко Т. Г. Зібр. творів : у 6 т. Київ, 2003. Т. 5. С. 207–208.
27. Шевчук В. Вершинний твір українського бароко: літературознавче дослідження «Енеїди» І. Котляревського. Київ, 2003.
28. Яценко М. Т. На рубежі літературних епох: «Енеїда» Котляревського і художній прогрес в українській літературі. Київ, 1977.