ЖАНРОВА БАГАТОГРАННІСТЬ ПРОЧИТАННЯ ОБРАЗУ МІКЕЛАНДЖЕЛО: ДРАМАТУРГІЙНЕ (Г. ЛОНГФЕЛЛО), ЕСЕЇСТСЬКЕ (Р. РОЛЛАН), ПОЕТИЧНЕ (Е. ВЕРГАРН)

Автор(и)

  • Ярема Кравець Львівський національний університет імені Івана Франка

DOI:

https://doi.org/10.31471/2304-7402-2023-18(69)-244-252

Ключові слова:

Michelangelo, world literatures, genre, character sketch, image, dramaturgy, еssay writing, poetry.

Анотація

У статті розглядаються окремі факти різножанрового прочитання образу визначного художника, скульптора і поета часів Відродження Мікеланджело Буонаротті (1475-1564) класиками трьох національних літератур – Г. Лонгфелло, Р. Ролланом, Е. Вергарном. 

Метою статті є висвітлення неординарного прочитання та наукової інтерпретації величного мистецького і громадянського подвигу велетня Відродження через акцентування на підставових проблемах його творчого життя. 

Дослідницька  методика. У статті використовується системний підхід із застосуванням історико-літературознавчого, генетичного та порівняльного методів. На основі цих методів з’ясовано історію зацікавлення творчістю Мікеланджело драматургійним, есеїстським та поетичним прочитанням у трьох національних літературах.  

Результати. У дослідженні подані факти інтерпретації чільніших епізодів жертовної праці італійського скульптора, що досі не залучалися до наукового трактування в українських літературознавчих студіях. Йдеться також і про окремі сцени, трактування важливіших політичних подій, пов’язаних із життям Мікеланджело. 

Наукова новизна. Стаття є цікавою сторінкою входження творчості італійського мистця в українські компаративістичні дослідження. Вартісною є презентація промовистих фактів зацікавлення харизматичною діяльністю Мікеланджело через її різножанрове прочитання американською, французькою та французькомовною бельгійською літературами. 

Практична  вартість. Стаття може стати підґрунтям для глибшого пізнання спадщини видатних класиків трьох національних літератур, тих елементів, які продукують авторські стильові домінанти. 

Посилання

Лонгфелло Г. Микеланджело. – в: Лонгфелло Г. Избранное. – М.,1958. – С. 537-648.

Мотылева Т. Творчество Ромена Роллана. – М., 1959. – 486 с.

Песис Б. Бетховенианство Роллана. – в: От ХІХ к ХХ веку: традиция и новаторство во французской литературе. – М., 1966. – С. 67-166.

Роллан Р. Життя Мікеланджело. Ромен Роллан. Життєписи славетних (пер. з франц.). – Львів: Тріада плюс, 2020. – С. 4-127.

Верхарн Е. Мікеланджело. – в: Еміль Верхарн. Вибране (пер. з франц.). – К., 1966. –С.174-180.

Verhaeren. Michel-Ange. – in: Emile Verhaeren. Choix de Poèmes (huitième édition). – Paris,1917.

Яхонтова М. Роллан. История французской литературы. т. ІІІ. 1871-1917. Изд. АН СССР. – С., 1959. – С. 533-561.

##submission.downloads##

Опубліковано

2023-11-07

Як цитувати

Кравець, Я. (2023). ЖАНРОВА БАГАТОГРАННІСТЬ ПРОЧИТАННЯ ОБРАЗУ МІКЕЛАНДЖЕЛО: ДРАМАТУРГІЙНЕ (Г. ЛОНГФЕЛЛО), ЕСЕЇСТСЬКЕ (Р. РОЛЛАН), ПОЕТИЧНЕ (Е. ВЕРГАРН). Прикарпатський вісник Наукового товариства імені Шевченка. Слово, (18(69), 244–252. https://doi.org/10.31471/2304-7402-2023-18(69)-244-252

Номер

Розділ

ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА В СВІТЛІ КОМПАРАТИВІСТИКИ