ПИСЬМЕННИКИ-ПРОСВІТЯНИ ТА ЄВРОПЕЇЗАЦІЯ УКРАЇНСЬКО-ЗАРУБІЖНИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ВЗАЄМИН

Автор(и)

  • В. Г. Матвіїшин Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника

Ключові слова:

переклад, міжлітературні зв’язки, національна свідомість, іноземні мови, духовна скарбниця.

Анотація

У статті йдеться про вагомий внесок українських письменників ХІХ століття у справу розширення літературних зв’язків між Сходом та Заходом шляхом відбору та відтворення українською мовою найкращих взірців західноєвропейського красного письменства.

Посилання

Франко І. Передмова до збірки «Поеми»// Франко І. У 50 т. – К., 1976. – Т. 5. – С. 7.

Костомаров Н. Н. Исторические произведения, автобиография. – К., 1990. – С. 450.

Грінченко Б. Твори: У 2–х т. –К., 1963. – Т. 2. – С. 588.

Зоря. – Львів, 1991. – Ч. 24. – С. 476.

Франко І. Каменярі. Український текст і польський переклад. Дещо про штуку перекладання// Франко І. У 50 т. – К., 1983. – Т. 39. – С. 7.

Українка Леся. Твори: У 12 т. – К., 1975. – Т. 2 . – С. 264-265.

Там само. – К., 1978. – Т. 10 . – С. 39.

Там само. – К., 1975. – Т.1. – С. 348-349.

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-02-23

Як цитувати

Матвіїшин, В. Г. (2021). ПИСЬМЕННИКИ-ПРОСВІТЯНИ ТА ЄВРОПЕЇЗАЦІЯ УКРАЇНСЬКО-ЗАРУБІЖНИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ВЗАЄМИН. Прикарпатський вісник Наукового товариства імені Шевченка. Слово, (2(6), 84–92. вилучено із https://pvntsh.nung.edu.ua/index.php/word/article/view/1632

Номер

Розділ

ЛІТЕРАТУРОЗНАВСТВО