РЕЛІГІЙНА ФРАЗЕОЛОГІЯ ЯК ЕКСПРЕСЕМА В СУЧАСНИХ МЕДІАТЕКСТАХ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОМОВНОГО ЮТУБ-КОНТЕНТУ)

Автор(и)

  • Оксана Ципердюк Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника

DOI:

https://doi.org/10.31471/2304-7402-2024-20(74)-448-461

Ключові слова:

релігійний фразеологізм, бібліїзм, прецедентна мовна одиниця, трансформація фразеологізму, інтертекстуальність, експресема, експресивність, медіатекст, інтернет-мовлення, ютуб-контент.

Анотація

У статті досліджено експресивний потенціал релігійних фразеологічних одиниць у сучасному медійному мовленні на матеріалі українськомовного ютуб-контенту. З’ясовано, що в медіатекстах періоду повномасштабної російсько-української війни вжито як інтертекстуальні засоби релігійні фразеологізми здебільшого біблійного та фольклорного походження. Розглянуто бібліїзми, серед яких переважають семантично та структурно трансформовані загальновідомі крилаті вислови зі Святого Письма, зрідка функціонують маловідомі фраземи й цитати. Проаналізовано релігійні народнорозмовні фразеологічні одиниці: формули християнського мовленнєвого етикету, приказки та прислів’я з релігійною семантикою або релігійними компонентами. Експресивні можливості аналізованих стійких словосполук пов’язані з тим, що вони належать до прецедентних мовних одиниць і зберігають свою релігійну стилістичну маркованість навіть поза контекстом. Водночас експресивність релігійних фразеологізмів зростає в нетиповому стильовому оточенні, а також через їхню семантичну та формальну трансформацію в масмедійних текстах і відповідно переносно-образне вживання. Спостережено, що експресивність релігійної фразеології формують два семантичні полюси: позитивне експресивне навантаження із конотаціями урочистости, шанобливости, гумору (стосується переважно України, її воїнів) і негативно-оцінне – із відтінком згрубілости, зневажливости, іронії, сарказму (для вираження ставлення до дій росії, її військ, а також до окремих осіб і явищ усередині нашої держави). Підкреслено, що релігійно марковані фраземи є експресемами в масмедійних текстах, оскільки вони виконують експресивно-стилістичну роль, яка поєднує, окрім номінативного, емотивний, аксіологічний, волюнтативний, художньо-образний та оцінний компоненти. Стверджується, що не всі виявлені в мові ЗМІ релігійні фразеологізми (навіть дуже відомі) представлено в лексикографічних працях і тому сучасним українським лексикографам рекомендовано звернути більшу увагу на опис релігійної фразеології.

Посилання

1. Бабич Н. Д. «Сила Божа» в народній фразеології. Бабич Н. Д. Богословський стиль української мови у контексті стилістичної науки : зб. наук.-дидакт. праць. Чернівці : Вид. дім «Букрек», 2009. С. 118–123.

2. Гуйванюк Н. В. Лексичні й синтаксичні експресеми як засіб суб’єктивізації висловлення (на матеріалі творів буковинських письменників). Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 10: Проблеми граматики і лексикології української мови. 2011. Вип. 7. С. 90–96.

3. Коваль А. П. Спочатку було Слово: крилаті вислови біблійного походження в українській мові : монографія. 2-ге вид. Київ : Либідь, 2012. 312 c.

4. Коваль Т. Л. Засоби експресивізації українського газетного дискурсу початку ХХІ ст. : автореф. дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова». Запоріжжя, 2011. 22 с.

5. Ковтун А. Фразеотвірний потенціал релігійної лексики в сучасній комунікації. Лінгвостилістичні студії. 2019. Вип. 10. С. 62–76.

6. Куза А. Українська релігійна фразеологія в лексикографічних працях кінця ХХ–початку ХХІ століття. Проблеми гуманітарних наук. Серія: Філологія. 2022. № 52. С. 23–30.

7. Куза А. М. Українська релігійна фразеологія: особливості функціонування в сучасному мовному просторі : автореф. дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова». Львів, 2016. 20 с.

8. Піддубна Н. В. Теорія теолінгвістики: феномен біблійності в українській лінгвокультурі та омовлення релігійної картини світу (аналіз дискурсивної практики ХІХ ст.) : монографія; переднє слово, наук. ред. проф. Т. А. Космеди. Харків : Майдан, 2019. 448 с.

9. Сагаровський А. Теонім Бог у фразеологічному словнику Центральної Слобожанщини (Харківщини). Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. 2021. Вип. 2 (46). С. 217–220.

10. Сизонов Д. Стилістика фразеології в мультимедійній комунікації: пошук нового. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Серія: Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика. 2022. № 2 (32). С. 72–75.

11. Словник фразеологізмів української мови / уклад.: В. М. Білоноженко та ін. Київ : Наук. думка, 2008. 1104 с.

12. Ципердюк О. Д. Експресивізація релігійної лексики в сучасному інтернет-мовленні (на матеріалі українськомовного ютуб-контенту). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. 2023. Вип. 63. С. 86–89.

13. Чаєнкова О. К. Фразеологічні одиниці з компонентом-онімом Бог (на матеріалі української, турецької та англійської мов). Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2021. Том 32 (71). № 4. Ч. 2. С. 157–162.

##submission.downloads##

Опубліковано

2024-12-20

Як цитувати

Ципердюк, О. (2024). РЕЛІГІЙНА ФРАЗЕОЛОГІЯ ЯК ЕКСПРЕСЕМА В СУЧАСНИХ МЕДІАТЕКСТАХ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОМОВНОГО ЮТУБ-КОНТЕНТУ). Прикарпатський вісник Наукового товариства імені Шевченка. Слово, (20(74), 449–462. https://doi.org/10.31471/2304-7402-2024-20(74)-448-461

Номер

Розділ

НОВА УКРАЇНСЬКА ШКОЛА: ПИТАННЯ МЕТОДИЧНІ