RELIGIOUS PHRASEOLOGY AS AN EXPRESSEMA IN MODERN MEDIA TEXTS (BASED ON UKRAINIAN-LANGUAGE YOUTUBE CONTENT)
DOI:
https://doi.org/10.31471/2304-7402-2024-20(74)-448-461Keywords:
religious phraseologism, biblicism, precedent linguistic unit, transformation of phraseologism, intertextuality, expresseme, expressiveness, media text, Internet broadcasting, You Tube content.Abstract
The article examines the expressive potential of religious phraseological units in modern media broadcasting based on Ukrainian-language YouTube content. It was found that in the media texts of the period of the full-scale Russian-Ukrainian war, religious phraseology of mostly biblical and folklore origin was used as intertextual means. Biblicisms are considered, among which semantically and structurally transformed well-known sayings from the Holy Scriptures prevail, little-known phrases and quotations occasionally function. Religious vernacular phraseological units were analyzed: formulas of Christian speech etiquette, sayings, and proverbs with religious semantics or religious components. The expressive possibilities of the analyzed stable expressions are related to the fact that they belong to precedent linguistic units and retain their religious stylistic marking even outside the context. At the same time, the expressiveness of religious phraseologisms increases in an atypical contextual stylistic environment, as well as due to their semantic and formal transformation in mass media texts and, accordingly, figurative usage. It was observed that the expressiveness of religious phraseology is formed by two semantic poles: a positive expressive load with connotations of solemnity, respect, humor (applies mainly to Ukraine, its warriors) and a negative-evaluative one - with a shade of rudeness, disdain, irony, sarcasm (to express the attitude towards the actions of Russia, its troops, as well as to individuals and phenomena within our state). It is emphasized that religiously marked phrasemes are expressemes in mass media texts since they perform an expressive and stylistic role, which combines, in addition to the nominative, also emotional, axiological, voluntative, artistic-figurative and evaluative components. It is claimed that not all religious phraseologisms found in the mass media language (even very well-known ones) are presented in lexicographic works, therefore, modern Ukrainian lexicographers are recommended to pay more attention to the description of religious phraseology.
References
1. Бабич Н. Д. «Сила Божа» в народній фразеології. Бабич Н. Д. Богословський стиль української мови у контексті стилістичної науки : зб. наук.-дидакт. праць. Чернівці : Вид. дім «Букрек», 2009. С. 118–123.
2. Гуйванюк Н. В. Лексичні й синтаксичні експресеми як засіб суб’єктивізації висловлення (на матеріалі творів буковинських письменників). Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 10: Проблеми граматики і лексикології української мови. 2011. Вип. 7. С. 90–96.
3. Коваль А. П. Спочатку було Слово: крилаті вислови біблійного походження в українській мові : монографія. 2-ге вид. Київ : Либідь, 2012. 312 c.
4. Коваль Т. Л. Засоби експресивізації українського газетного дискурсу початку ХХІ ст. : автореф. дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова». Запоріжжя, 2011. 22 с.
5. Ковтун А. Фразеотвірний потенціал релігійної лексики в сучасній комунікації. Лінгвостилістичні студії. 2019. Вип. 10. С. 62–76.
6. Куза А. Українська релігійна фразеологія в лексикографічних працях кінця ХХ–початку ХХІ століття. Проблеми гуманітарних наук. Серія: Філологія. 2022. № 52. С. 23–30.
7. Куза А. М. Українська релігійна фразеологія: особливості функціонування в сучасному мовному просторі : автореф. дис. … канд. філол. наук : спец. 10.02.01 «Українська мова». Львів, 2016. 20 с.
8. Піддубна Н. В. Теорія теолінгвістики: феномен біблійності в українській лінгвокультурі та омовлення релігійної картини світу (аналіз дискурсивної практики ХІХ ст.) : монографія; переднє слово, наук. ред. проф. Т. А. Космеди. Харків : Майдан, 2019. 448 с.
9. Сагаровський А. Теонім Бог у фразеологічному словнику Центральної Слобожанщини (Харківщини). Науковий вісник Ужгородського університету. Серія: Філологія. 2021. Вип. 2 (46). С. 217–220.
10. Сизонов Д. Стилістика фразеології в мультимедійній комунікації: пошук нового. Вісник Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Серія: Літературознавство. Мовознавство. Фольклористика. 2022. № 2 (32). С. 72–75.
11. Словник фразеологізмів української мови / уклад.: В. М. Білоноженко та ін. Київ : Наук. думка, 2008. 1104 с.
12. Ципердюк О. Д. Експресивізація релігійної лексики в сучасному інтернет-мовленні (на матеріалі українськомовного ютуб-контенту). Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. 2023. Вип. 63. С. 86–89.
13. Чаєнкова О. К. Фразеологічні одиниці з компонентом-онімом Бог (на матеріалі української, турецької та англійської мов). Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2021. Том 32 (71). № 4. Ч. 2. С. 157–162.