ЧИ МОЖЛИВА ПОЛІТОЛОГІЯ СУЧАСНОЇ ЛІТЕРАТУРИ?
Ключові слова:
політика, література, політологія сучасної літератури, постколоніальні студії, антиімперіалізм, націоналізм, ідентичність, цінності.Анотація
У статті здійснено спробу визначити особливості впливу красного письменства на сучасну політичну сферу та навпаки. Стверджується, що структури, що їх можна виявити в літературних текстах, можна проаналізувати з урахуванням зв’язку зі структурами політики, ідеології та історії. Зазначається, що не можна озвучувати політичних або теоретичних питань, пов’язаних з літературними текстами, без зосередження на їх мові; втручання літератури у політику, і навпаки – втручання політики в літературу, є своєрідним видом взаємодії поміж практиками, формами діяльності і способами мовлення, котрі усі разом і нарізно, творять спільний світ або спільні світи. Запропоновано тезу, що політологія літератури не є окремою гуманістичною дисципліною, а тому не існує якась єдина політологія літератури (подібно до того, як і не має єдиної політичної науки), а лише цілий конгломерат ідей та теорій (політичних систем, режимів, ідеологій, політичної й громадянської участі, політичних еліт і лідерства, виборів і виборчих технологій, прогнозування, етнічної політики, міжетнічної комунікації тощо). Висновується, що політологічний підхід в літературознавстві міг би бути цілком ефективним у дослідженнях так званого літературного канону, зокрема вивченні механізмів творення значимих для спільноти (національної, культурної, політичної) ідентичностей/цінностей, а відтак мати теоретичне і практичне значення для з’ясування природи політичного у художніх текстах – джерелах націєрозповідностей – в умовах глобалізації та інтернаціоналізації світу.
Посилання
2. Аджемоґлу Д. Чому нації занепедають. Походження влади, багатства та бідності / Дарон Аджемоґлу, Джеймс Робінсон; пер. з анг. О. Де-м’янчука. – К.: Наш формат, 2016. – 469 с.
3. Барт Р. Від твору до тексту / Ролан Барт; пер. Ю. Ґудзя // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. – 2-е вид., доп. / За ред. М. Зубрицької. – Львів: Літопис, 2002. – С. 491-496.
4. Бгабга Г. Націєрозповідність (передмова до книги «Нація і розпо-відь») / Гомі Бгабга; пер. М. Зубрицької // Слово. Знак. Дискурс. Анто-логія світової літературно-критичної думки ХХ ст. – 2-е вид., доп. / За ред. М. Зубрицької. – Львів: Літопис, 2002. – С. 738-740.
5. Буден Б. Зона переходу. Про кінець посткомунізму / Борис Буден; пер. з нім. Н. Ваховська. – К.: Медуза, 2013. – 224 с.
6. Гнатюк О. Прощання з імперією. Українські дискусії про ідентичність. Авторизований переклад з польської / Оля Гнатюк. – К.: Крити-ка, 2005. – 528 с.
7. Гундорова Т. Післячорнобильська бібліотека: Український літератур-ний постмодернізм. – Вид. друге, випр. і доп. / Тамара Гундорова. – К.: Критика, 2013. – 344 с.
8. Гьофе О. Демократія в епоху глобалізації / Отфрід Гьофе; пер. з нім. Л. Ситніченко, О. Лозінської. – К.: ППС-2002, 2007. – 436 с.
9. Даниленко В. Лісоруб у пустелі: Письменник і літературний процес / Володимир Даниленко. – К.: Академвидав, 2008. – 352 с.
10. Джеймсон Фр. Політика теорії: ідеологічні погляди у постмодерністичних дебатах / Фредерік Джеймсон; пер. М. Стасіва // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. – 2-е вид., доп. / За ред. М. Зубрицької. – Львів: Літопис, 2002. – С. 748-760.
11. Дзюба І. Інтернаціоналізм чи русифікація? / Іван Дзюба. – [Б. м. в.]: Сучасність, 1968. – 264 с.
12. Донскіс Л. Влада та уява. Студії з питань політики та літератури / Леонідас Донскіс; пер. з анг. О. Буценко. – К.: Спадщина, 2012. – 280 с.
13. Донскіс Л. Збентежена ідентичність і сучасний світ / Леонідас Донс-кіс; пер. з анг. О. Буценко. – К.: Факт, 2010. – 312 с.
14. Драгоманов М. Вибрані твори. Збірка політичних творів з примітка-ми під загальною редакцією Павла Богацького / Михайло Драгома- нов. – Том І. – Прага – Ню Йорк: Український соціологічний інститут в Празі; Накладом українських поступових товариств в Америці, 1937. – 415 с.
15. Дюрінґ С. Література – двійник націоналізму? / Саймон Дюрінґ; пер. М. Зубрицької // Слово. Знак. Дискурс. Антологія світової літературно-критичної думки ХХ ст. – 2-е вид., доп. / За ред. М. Зубрицької. – Львів: Літопис, 2002. – С. 744-745.
16. Заярнюк А. Література в історії та історіографії / Андрій Заярнюк // Історії літератури: Збірник статей / Упорядники О. Галета, Є. Гулевич, З. Рибчинська. – К.: Смолоскип; Львів: Літопис, 2010. – С. 1-40.
17. Зеров М. Твори в двох томах. – Т. 2: Історико-літературні та літера-турознавчі праці / Микола Зеров; упор. Г. П. Кочура, Д. В. Павличка. – К.: Дніпро, 1991. – 601 с.
18. Історія Русів / Редакція і вступна стаття Олександра Оглоблина; переклад Вяч. Давиденка. – Нью-Йорк: Видавництво «Вісник» – ОЧЧСУ, 1956. – 346 с.
19. Костомаров М. Дві руські народности / Микола Костомаров; пер. О. Кониський, передм. Д. Дорошенка. – К.; Ляйпціґ: Українська На-кладня, [б. р.]. – 111 с.
20. Лемберт Ґ. Літературна теорія (literary theory) / Ґреґ Лемберт // Енци-клопедія постмодернізму / За редакцією Ч. Е. Вінквіста та В. Е. Тейло-ра; пер. з анг. В. Шовкун; наук. ред. перекл. О. Шевченко. – К.: Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2003. – С. 244-247.
21. Липинський В. Листи до братів-хліборобів. Про ідею і орґанізацію українського монархізму. Писані 1919-1926 р. / Вячеслав Липинський. – Відень, 1926. – 580 с.
22. Павличко С. Теорія літератури. Видання друге / Соломія Павличко. – К.: Видавництво Соломії Павличко «Основи», 2009. – 679 с.
23. Павлишин М. Література, нація і модерність / Марко Павлишин. – Львів: Центр гуманітарних досліджень; К.: Смолоскип, 2013. – 88 с. («Університетські діалоги», № 18).
24. Поліщук Я. Дилеми української історіографії / Ярослав Поліщук // Історії літератури: Збірник статей / Упорядники О. Галета, Є. Гулевич, З. Рибчинська. – К.: Смолоскип; Львів: Літопис, 2010. – С. 1-23.
25. Поліщук Я. Реактивність літератури / Ярослав Поліщук. – К.: Ака-демвидав, 2016. – 192 с.
26. Ревакович М. Ґендер, географія, мова: у пошуках ідентичності в сучасній українській літературі / Марія Ревакович. – Львів: Центр гума-нітарних досліджень; К.: Смолоскип, 2012. – 72 с. («Університетські діалоги», № 15).
27. Робертсон Р. Глокалізація: часопростір і гомогенність-гетерогенність / Роланд Робертсон; // Глобальні модерності / За редакції Майка Фезерс-тоуна, Скота Леша та Роберта Робертсона; пер. з анг. Т. Цимбала; наук. ред. І. Чудовської-Кандиби. – К.: Ніка-Центр, 2008. – С. 48-72.
28. Родик К. Актуальна література: пунктир-енциклопедія. Книжка перша / Костянтин Родик. – К.: Радуга, 2016. – 255 с.
29. Саїд Е. Гуманізм і демократична критика / Едвард Саїд; пер. з анг. А. Чапай. – К.: Медуза, 2014. – 142 с.
30. Хвильовий М. Твори у двох томах. – Том 2: Повість. Оповідання. Незакінчені твори. Нариси. Памфлети. Листи / Микола Хвильовий; упор. М. Г. Жулинського та П. І. Майдаченка. – К.: Дніпро, 1991. – 925 с.
31. Шевельов Ю. Триптих про призначення України / Юрій Шевельов; упоряд. В. Склярова, Т. Данько; передм. А. Порохівник. – Харків: Ви-давець Савчук О. О., 2013. – 96 с.
32. Barthes R. Stopień zero pisania / Roland Bartes; przełożyła K. Kot. – Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2009. – 281 s.
33. Eagleton T. Dwie drogi socjologii literatury / Terry Eagleton; przełożyła E. Wojciechowska // Socjologia literatury. Antologia. Redakcja naukowa G. Jankowicz, Michał Tabaczyński. – Krakόw: Korporacja Ha!art, 2015. – S. 324-331.
34. Eagleton T. Jak czytać literaturę / Terry Eagleton; przełożyła A. Kunicka. – Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2014. – 274 s.
35. Griswold W. Najnowsze tendencje w dziedzinie socjologii literatury / Wendy Griswold; przełożył M. Tabaczyński // Socjologia literatury. Antologia. Redakcja naukowa G. Jankowicz, Michał Tabaczyński. – Krakόw: Korporacja Ha!art, 2015. – S. 16-32.
36. Rancière J. Polityka literatury; przełożył J. Franczak // Socjologia literatury. Antologia. Redakcja naukowa G. Jankowicz, Michał Tabaczyńs-ki. – Krakόw: Korporacja Ha!art, 2015. – S. 350-374.
37. Wόjcicki K. Nostalgia i polityka. Esej o powrocie do Europy Środkowej / Kazimierz Wόjcicki. – Warszawa: Czuły Barbarzyńca Press, 2015. – 124 s.